Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
Gaïa s'emmèle....
Gaïa s'emmèle....
Publicité
Gaïa s'emmèle....
Archives
23 mai 2009

Ou je découvre ravelry.

J'y étais inscrite depuis longtemps, mais je n'avais jamais eu vraiment le temps de le découvrir.

C'est une antre de la tentation ce truc là! Et c'est là aussi que je me suis dis que si j'avais été plus assidue durant mes cours d'anglais je parle anglais comme une vache espagnole je pourrai traduire tous ces modèles gratuit qui nous tendent les bras, et accumuler des projets qui ne verront jamais le jour.

De la laine en stock dans ton panier dont tu ne sais quoi faire? allez hop, va sur ravelry tape le nom de la laine et tu verras ce que les autres en ont fait. Incroyable cette montagne d'infos tricotesque.

Et c'est en pleurant devant ma connaissance nullissime de la langue de Shakespeare, que je vous montre quelques modèles free devant lesquels je bave.

ravelry
l'avalon top et le romantic shrug pour les vêtements et deux sacs le grocery bag purce et le crochet bag.

Publicité
Publicité
Commentaires
N
http://lara68.canalblog.com/archives/traduction/index.html
T
Moi plus tard, j'aimerais aussi devenir traducteur professionnel, pour cela, je dois la maitriser parfaitement. Pour maitriser une langue tel que l'anglais, il faut le commencer dès son plus jeune âge afin de permettre de le maitriser parfaitement lorsqu'on sera grand.
D
Il est assez évident que nous toutes sommes confrontées au même dilemme: la difficulté à saisir le sens de certains mots, locutions ou termes en anglais. Comme tu le dis si bien, faute d'avoir plus ou moins négligé les cours d'anglais durant les années collège-lycée, nous voilà contraintes de recourir à un outil de traduction - le dico anglais français - dès que nous nous butons sur des mots, aussi simples soient-ils.<br /> <br /> Le hic c'est qu'actuellement, la plupart des sujets les plus intéressants, bref tous nos thèmes de prédilections sont rédigés en anglais, comme tel est le cas pour le site Ravelry. Le fait est que le réseau anglophone s'agrandit de jour en jour et tout le monde fait de son mieux pour se conformer à cette tendance. <br /> <br /> Néanmoins, malgré cette barrière de langue, rien ne doit nous empêcher de visiter les plateformes dont le contenu nous intéresse. Du moment que ce qu'elles proposent nous plait, c'est déjà un pas de gagner et c'est tout ce qui compte. En outre, cette approche assez singulière nous permettra de nous imprégner de l'univers de Shakespeare et de perfectionner le niveau de notre anglais.<br /> <br /> Ne nous décourageons pas et ne nous culpabilisons pas d'avoir un faible niveau d'anglais. Dans tous les cas, le dictionnaire apparait comme le meilleur outil qui nous aidera à résoudre le problème auquel nous sommes confrontées. En ce sens, le dico anglais-français Harrap's sera le plus recommandé, que ce soit la version papier ou numérique. Bref, à vous de voir.
G
Encore merci pour ton gentil courriel, je viens de publier un autre post et j'ai vu ton mail.<br /> Cela me permet de faire une petite visite sur ton blog très sympa que je vais mettre de ce pas dans mes favoris.<br /> Bisous
L
Au moins pour Avalon, c'est réglé.
Publicité